幸福公会

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 幸福是什么
幸福公会 首页 新闻 网帖翻译 查看内容

印网友热议:印度超过英法成为世界第五大经济体

2020-2-23 09:29| 发布者: 幸福√影子| 查看: 110| 评论: 0

摘要: India becomes 5th largest economy, overtakes UK, France: Report 报告:印度成为世界第五大经济体,超过英国、法国 NEW DELHI: India emerged as the world's fifth largest economy by overtaking the UK and ...
India becomes 5th largest economy, overtakes UK, France: Report 报告:印度成为世界第五大经济体,超过英国、法国 NEW DELHI: India emerged as the world's fifth largest economy by overtaking the UK and France in 2019, says a report. 新德里:一份报告称,印度在2019年超越英国和法国,成为世界第五大经济体。 A US-based think tank World Population Review in its report said that India is developing into an open-market economy from its previous autarkic policies. 美国智库“世界人口评论”在其报告中称,印度正摆脱以往的自给自足政策,进展成为开放的市场经济体。 "India's economy is the fifth largest in the world with a GDP of $2.94 trillion, overtaking the UK and France in 2019 to take the fifth spot," it said. 报告称:“印度是世界第五大经济体,2019年其国内生产总值(GDP)为2.94万亿美元,超过英国和法国,跻身第五位。” The size of the UK economy is $2.83 trillion and that of France is $2.71 trillion. 英国经济规模为2.83万亿美元,法国为2.71万亿美元。 The report further said that in purchasing power parity (PPP) terms, India's GDP (PPP) is $10.51 trillion, exceeding that of Japan and Germany. Due to India's high population, India's GDP per capita is $2,170 (for comparison, the US is $62,794). 报告还称,按购买力平价(PPP)计算,印度的GDP为10.51万亿美元,超过了日本和德国。由于印度人口泛滥,印度的人均GDP为2170美元(相比之下,美国人均GDP为62794美元)。 India's real GDP growth, however, it said is expected to weaken for the third straight year from 7.5 per cent to 5 per cent. 然而,该机构表示,预计印度实际GDP增长率将延续第三年下降,从7.5%降至5%。 The report observed that India's economic liberalisation began in the early 1990s and included industrial deregulation, reduced control on foreign trade and investment, and privatisation of state-owned enterprises. 报告指出,印度的经济自在化始于上世纪90年代初,包括放松工业管制、减少对外国贸易和投资的操纵,以及国有企业私有化。 "These measures have helped India accelerate economic growth," it said. 报告称:“这些措施协助印度加快了经济增长。” India's service sector is the fast-growing sector in the world accounting for 60 per cent of the economy and 28 per of employment, the report said, adding that manufacturing and agriculture are two other significant sectors of the economy. 报告称,印度服务业是全球增长最快的行业,占印度经济总量的60%和28%,并补充称,创造业和农业是印度经济的另外两个重要部门。 The US-based World Population Review is an independent organisation without any political affiliations. 总部位于美国的“世界人口评论”是一个独立的组织,没有任何政治背景。 印度时报读者的评论: 译者:Jessica.Wu Natarajan D • 2 days ago UK, France are small countries with less population. India is still struggling. Gross value is not important but per capita income is more important and relevant 英国、法国面积小,人口较少。印度仍在苦苦挣扎,GDP总值并不重要,更重要的是人均收入 Dev• 2 days ago Indians dont think like that. Indians are number geeks. 印度人不这么想,印度人只看总数。 Maverick • New Delhi • 2 days ago Opposition died of shock 反对派震惊死了 Sameer Koul • 2 days ago On the basis of population Indian economy should be compared with China and not with small countries. India has a long way to go to come at par with Europeon countries. 从人口数量来看,在经济规模方面,印度应该与中国比较,而不是与小国比较。要赶上欧洲国家,印度还有很长的路要走。 Dravidian • Toronto • 2 days ago bhaktaards, UK and France are smaller than uttar pradesh. don't moooooo like a cow. 英国和法国的面积都比北方邦小。印度人不要兴奋得像牛一样哞哞叫。 lko2delhi • 2 days ago Paki spotted 发现一位巴基斯坦人 John D • 2 days ago India is one of the poorest countries in the world. The GDP per capita of India is only $1,939. While the GDP per capita of USA is $59,531. Even war torn countries like Iraq are richer than India. 印度是世界上最贫穷的国家之一。印度的人均GDP惟独1939美元。而美国的人均GDP是59531美元。就连伊拉克这样饱受战争残害的国家也比印度富有。 Adarsh Pramod • kochi • 2 days ago Nice work by BJP government 人民党政府干得不错 Sameer Koul • 2 days ago Indian per capita income is one of the lowest in the world. Per capita indicates living standard of a country. We need a better finance minister. 印度是世界上人均收入最低的国家之一。人均说明了一个国家的生活水平。我们需要一个更优秀的财政部长。 Mehta Parag • 2 days ago Good to know..... May be within a year it will be about 4th position. 很快乐知道这个消息.....可能在一年内印度就会上升至第四位。 Kebaabi • 2 days ago UK's GDP is $2.66 trillion for a pop of merely 66 million. Whereas, 1.3 billion population of India has less than $3 trillion GDP. This TOl is truly a mouthpiece for 56". 英国GDP为2.66万亿美元,而人口惟独6600万。然而,印度人口13亿,GDP还不到3万亿美元。印度时报确实是莫迪的喉舌。 VoiceOf Nation • 2 days ago OMG !!! Which factory 'manufactured' this report !!!...lol 天啊 ! ! !这份报告是谁编造的! Indian Abroad • 2 days ago India is still a low income country and will have to be more united, hard working, innovative, less corrupt and not seeking freebies to rise to the level of developed countries. 印度仍然是一个低收入国家,要想达到发达国家的水平,就必需愈加团结、努力工作、创新、减少腐败、不寻求免费赠品。 Digestthetruth • 2 days ago Lol news should be gdp drop to 5% from 7.5 哈哈,亮点是GDP增长率从7.5降至5%
12下一页

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

相关阅读

帮组中心|Archiver|小黑屋|随身听|

幸福中国 © 2001-2019

返回顶部