幸福公会

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 幸福是什么
  • 今日资讯
  • 本周资讯
  • 本月资讯
  • 人气资讯
查看: 190|回复: 3

[网帖翻译] 印度网友分享:印度社会最愚蠢的那些事

[复制链接]

13

主题

2

听众

49

积分

新手上路

Rank: 1

发表于 2019-3-11 09:03:08 |显示全部楼层
What are the dumbest things about life in India?
印度社会最愚蠢的事情是什么?
Quora读者的评论:
Zeeshan Ali, Indian
Updated Dec 12, 2016
A lot of people fail to distinguish between necessities and Auxiliaries.
许多人分不清必须品和附属品。
e6423d9ccc347dcbffda5d4c7b232067.jpg


Your iPhone features are your necessities, while the Apple’s logo is auxiliary.
Honestly speaking, Android is more practical for India but a majority of people use iPhones to flaunt.
A lot of People literally pay for that Apple’s logo more than the iPhone features.
Indeed iOS is a great interface, iPhones have better camera and an  incredible processing power but in India, people hardly care for these  things. All what that matters is the Apple’s logo. Even the back covers  of iPhones have a round hollow cavity to flaunt the logo. For them, Logo  is the necessity and the features are auxiliaries.
If you don’t believe me, remove the Apple’s logo from the back and try to sell iPhones in India.
Edit:
The answer is not intended to hurt iPhone users, I would like to congratulate iPhone users to have a great mobile phone.
The answer clearly says that “a lot of people (not all)” buy iPhones for flaunting Apple's logo.
I know a hell lot of iPhone users who bought iPhone to flaunt. Sadly,  even my younger brother bought iPhone 4 a long time ago for the same  reason however switched back to Android as it was a way flexible.
译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/47165.html  译者:Joyceliu
iPhone的功能才是必须品,而iPhone的苹果标志是附属品。
说实话,安卓手机对印度来说更为有用,但大多数人都喜欢用iphone来炫富。
有很多人花在苹果商标上的钱比花在iPhone功能上的钱还多。
的确,iOS是一个很棒的系统,iphone拥有更出色的摄像头和令人难以置信的运行能力,但在印度,人们简直不关心这些东西。对他们来说最重要的就是苹果的图标。甚至iphone的后盖都要开一个圆洞来炫耀这个标志。对他们来说,苹果图标是必要的,功能是次要的。
如果你不相信我的话,把苹果的标志从背面去掉,试着在印度销售iphone。
编辑:
我的回答并无意损害iPhone用户,我想恭喜iPhone用户拥有一款很棒的手机。
我的回答里说的很清楚“很多人(并非所有人)”购买iphone是为了炫耀苹果的图标。
我知道很多iPhone用户买iPhone是为了炫耀。遗憾的是,就连我的弟弟很久以前也因为同样的原因购买了iPhone 4,但后来又换回安卓手机,因为它用起来更方便。

Sneha Kerkar
Updated Jan 9, 2015
If you are a 24 yr female or a 29 yr male and unmarried, then you  must have had a failed love affair or there is a fault in your stars.  Any other (genuine) reasons are plainly unacceptable.
If you aren't an Engineer/Doctor, you must have been weak in studies  because apparently science is the smart people's choice and  economics/arts are left-over choices for the academically dumb people.
No matter how a guy/girl looks, their parents are always looking for  'Fair & Lovely' bride or 'Fair & Handsome' groom. After-all,  life's about being fair here.
A person who is dressed well in a western attire and speaks good English is the smartest.
Our politicians are so corrupt. Our system is even more corrupt. But we are not. We never contribute to corruption.
There are North-Indians and South-Indians and then there are the rest  who are not Indians because they look like neither North nor South  Indian. Unity in Diversity.
All of us strictly follow the yellow traffic signal light. Zebra  crossing is designed for vehicles to stand first for chasing the  red/green lights. One has to look both ways to cross a one-way street.  Footpaths are meant for adventure lovers in the city to experience  off-roading.
We love the aroma of plastic. We never want to take the plastic  covers off any new commodity even if the commodity is not new any more!  That's a healthy obsession.
Every time you go abroad, you are expected to return with a whole lot  of goodies for everybody you have known or not known - that distant  aunt of yours you met when you were 4 yr old. She wants a perfume!
Black Cat, Lizard, Snake - These animals decide our fate sometimes:  'A black cat crossing your path' or 'Lizard falling on your left  shoulder' or 'Killing a snake'.
Edit: Please note all of the above points are written on a sarcastic  note. Refrain from commenting that I don't agree with Point #X. I don't  agree with either of the above points either and that's why they are  listed here, right?
如果你是位24岁的女性或者29岁的男性而且尚未,那么你一定有过一段失败的经历,不然就是你的星座有问题。任何其他(真实的)理由显然都是不被接受的。
如果你不是工程师/医生,你的学习成绩一定很差,因为很明显,聪慧人都会选择理科专业,而经济学/艺术才会是学术白痴的选择。
不管一个男孩/女孩长得如何,他们的父母都会希翼找一个“美丽可爱”的新娘或“美丽帅气”的新郎。终究,这里的生活是公平的。
一个穿着得体的西式服装,说一口流利的英语的人必定是最聪慧的。
我们的政客太腐败了。我们的体制愈加腐败。但我们不是。我们从不助长腐败。
印度有北印度人和南印度人,还有一些人不是印度人,因为他们看起来既不像北印度人也不像南印度人。多样性的结合。
我们都严格遵守黄色交通信号灯。斑马线是专为追逐红灯/绿灯的车辆设计的。过单行道一定要往两边看看。人行道是为城市里的冒险喜好者设计的,让他们可以体验户外晃荡。
我们喜欢塑料的香味。我们永远不想把任何新商品上的塑料膜取下来,即便这些商品已经发旧了也一样!这是一种强迫症。
每次你出国,人们都认为你得带一大堆好东西回来,散发给你认识或不认识的人,比如你4岁时遇到的那位远亲阿姨。她想要一瓶香水!
黑猫,蜥蜴,蛇——这些动物有时决定我们的命运:“一只黑猫穿过你的道路”或“蜥蜴落在你的左肩上”或“杀死一条蛇”。
编辑:请注意,以上几点都是我用讽刺的语气写的。别评论说我对第X点不认同。我对上面两点都不认同,这就是我为什么把它们列在这里的原因,对吧?

Shaivya Rastogi, Interned at the 58th of the Met'LIFE', The Big Apple.
Updated Jun 10, 2015
Thanks for the A2A Himanshu Singh.
A man works his ass off for 30 years, and builds up his savings, only  to spend more than half of them in one night, on his daughter's  wedding.
How is this fair?
EDIT: A lot of people are commenting about how some people arrange a  lavish wedding by choice. Just to clarify, here I'm talking about the  men who end up spending a lot on the wedding because of societal  pressure.
Although, I still think spending lacs of rupees on a  single-night-event that would be forgotten within a week by 95% of the  people attending it, is not sensible (even if you have the money to do  it). But it's a personal opinion, and everybody has the right to make  their own decisions.
感激Himanshu Singh的提问。
一个男人辛辛苦苦地工作了30年积累下的积蓄,为了女儿的婚礼,一个晚上就能花掉积蓄的一半。
这么做公平吗?
编辑:很多人都评论说有些人精心安排豪华的婚礼是自己的选择。澄清一下,这里我指的是那些迫于社会压力而为了婚礼花费很多钱的男人。
虽然如此,我仍然认为,花费数十万卢比办一场95%的来宾一周后就会忘却的晚会,并是不明智的做法(即便你有钱付得起)。但这是我个人的意见,每个人都有权做出自己的决定。

Prashansa Gaur, worked at athenahealth
Updated Mar 5, 2015
A girl who doesn't cook is a girl not worthy enough.
It is OK to throw garbage on a pile of an already existing garbage at the corner of the street.
Cricketers/Film stars are God :/
Talking about periods (Oops! did I actually say that word! :O) is a taboo.
Pre-marital sex - OMG! that's like the biggest character flaw in  you,and even the most literate US returned guys would back off to marry  you, let alone their parents.
Bra strap!!! Yes!!! You heard me right! It's like a lion in a cage  and should never ever be visible to anybody. Girls even use codes to  warn each other of this gruesome situation if it occurs in public. Most  funny one being "Indira Gandhi Parliament se bahar aa rahi hain"- Indira  Gandhi (metaphor for bra)is coming out of the Parliament (metaphor for  garment worn over the bra).
Working in big companies means big job, small company/start-ups equates to small job.
The big deal about US trips - Yes, a trip to the US allows the guys to demand 50% hike in the dowry market.
You can piss in public but you can't kiss in public.
Age defines superiority. "Beta uncle ji se zabaan nahi ladate!" (Do not argue with Uncle, since he is elder than you).
一个女孩若不做饭,是绝对拿不出手的。
把垃圾扔在街角已经存在的垃圾堆上是没问题的。
板球运动员/电影明星就是神
谈论月经(哎呀!我真的说出了那个词吗?)是一个禁忌。
婚前性行为——天哪!这是你最大的品行缺陷,即便是最有文化的美国归国男人也会退缩,不会娶你,更不用说他们的父母了。
文胸带! ! !是的! ! !你没听错!它就像笼子里的狮子,永远不应该让别人看到。如果在公共场合发生这种可怕的情况,女孩们甚至会用密语来警告彼此。最有趣的一个是英迪拉甘地(胸罩的隐喻)走出议会了(胸罩外面穿的衣服的隐喻)。
在大公司工作象征着好工作,小公司/初创公司等同于烂工作。
去过美国的重要之处在于——是的,去过美国可以让男士们要求上涨50%。
你可以在公共场合小便,但绝对不能在公共场合接吻。
年龄就是优势。不要和叔叔争执,因为他年纪比你大。

Pratyasha Baruah, studied at Delhi Public School, Guwahati
Answered Dec 23, 2014
People can't stop judging each other here.
Wear short clothes, you'll get accused for "craving attention. "
If you have tattoos or piercings, you're probably a spoilt brat.
Hangout with guys, they will call you a slut.
The misconception of most of the people that only the below average students opt for Humanities.
Almost each one of us who has/had taken Humanities can relate to this.
People over here generalise skinny people as unhealthy and anorexic.
You think being thick is hard? You should see the constant comments  the skinny people get in a country like India where people believe the  more you eat (be it healthy food or not), more stronger and healthier  you are.
It's almost impossible to live as a gay, lesbian or bisexual in this  society without noticing the fact that most of the people will see you  as a freak of nature.
Here, people can't mind their own business.
Constant gossiping, passing remarks and complaining to random people are the favourite pastime of some people.
A girl of a darker complexion will have to face constant remarks from some of the outdated people.
The fair and lovely ads pisses me off. We don't need to be fair to look lovely.
Lastly, being a guy must be pretty hard here because every female stranger will see you as an eve-teaser.
在这里,人们会一直互相评判。
如果你穿着暴露的衣服,就会被人们指摘“想要博眼球”。”
如果你身上有纹身或穿孔,你可能是一个被宠坏的恶劣孩子。
和男人出去玩,他们会叫你荡妇。
大多数人的误解是,惟独低于平均水平的学生才会选择人文学科。
简直每一个学习人文学科的人都能体味到这一点。
这里的人认为瘦子都是不健康的人和厌食症患者。
你觉得胖子不好过吗?在像印度这样的国家,你应该看看瘦子们一直接收到的评论,在印度这样的国家,人们相信你吃得越多(不管是不是健康食品),你就越强壮、越健康。
在这个社会里,作为一名男同性恋、女同性恋或双性恋者,你简直不可能不注意到这样一个现实:大多数人会把你视为一个天生的怪物。
在这里,人们不能管好自己的事。
对某些人来说,无休止的闲聊、闲言碎语和抱怨是他们最喜欢的消遣方式。
肤色较深的女孩将不得不面对一些老观念的人一直的议论。
白净美女的广告让我很生气。我们不必为了美丽而把自己皮肤变白。
最后,作为一个男人在这里生活一定很难,因为每个陌生的女性都会把你看作撩拨者。

13

主题

2

听众

49

积分

新手上路

Rank: 1

发表于 2019-3-11 09:03:11 |显示全部楼层
</p>Pallavi Ghosh, Indian
Updated Jan 21, 2015
A few of them :
Homosexuals are punished here while rapists roam around free.
来看看这些:
在这里同性恋者遭到惩处,而犯逍遥法外。
f14e38203acb7ea751b87e57d98b93bd.jpg


Demanding equality and supporting reservation. The only country where people wish to be a part of the backward classes.
We enjoy Hindi movies and a majority of them are love stories while,  love marriages are a big No-No from the parents. Going to the extents of  honour killing.
You are not supposed to talk to a stranger, but are expected to marry  one. And as the Indian Film Industry projects the concept of the suhaag  raat (The Wedding night) one is also supposed to consummate the  marriage with a total stranger.
People who fight over Gita and Quran, chances are, may never have read one.
For the whole week people would relentlessly eat eggs, chicken, beef  etc. but suddenly on a Tuesday, the realization that it is against their  religion dawns upon them.
要求平等,却又支持预留制。这是民众希翼成为落后阶级一份子的唯逐个个国家。
我们喜欢印度电影,其中大部分是爱情故事,而爱情是父母的大忌。甚至达了荣誉谋杀的地步。
你不该和陌生人说话,但却应该跟陌生人结婚。随着印度电影行业推出“新婚之夜”的概念,人们也应该与一个完全陌生的人完婚。
那些为《吉达》和《古兰经》争执不休的人,很可能素来都没有读过这两本经书。
人们会在整整一周内毫无禁忌地享用鸡蛋、鸡肉、牛肉等美食,但周二那天,他们又蓦地意识到这违反了他们的宗教。
One may commit the dirtiest of Sins and absolve oneself by bathing in the holy Ganges.
一个人可以在犯下最不堪的罪行后,在神圣的恒河中沐浴来赦免自己的罪。
38f6f95091346dba78f0ccf2bb934294.jpg

The legal age for drinking is 25 but you can always get married at 21.
饮酒的法定年龄是25岁,但你在21岁就能结婚了。
6114b5fa76d5269f0e0da76f07aa1922.jpg


We protect everything with plastic, but using condoms is stupid.
我们用塑料保护所有物品,但使用避孕套却是蠢事一桩。
61ba4b2d2fd3662802a8c6b2cb6cb1a7.jpg


The citizens take a stand against rape cases and rapists immediately  after a case, however, probably more people follow and appreciate this  man who has allegedly written / recorded songs which objectify women in  the most disgraceful manner.
一旦曝出强奸案和强奸犯,民众都对此义愤填膺,然而,可能有更多的人关注并观赏这个据称以最可耻的方式将女性物化的男子所创作/录制的歌曲。
89f2a10b732e1b12cf12b408fc3cc79d.jpg


A lot of Indian people would turn their face when they see someone shitting, but lose their mind when they see a couple kissing.
很多印度人看到有人拉屎时只会别过脸去,但看到一对情侣接吻时就会失去理智。
304536da5acb82d361c751812e427672.jpg

We question technology but believe in our superstitions.
我们质疑科技,但对迷信陋俗深信不疑。
933b00db5ddd4275c780a0b5ef54b932.jpg

Anyone who is different is a freak.
跟别人不一样就是怪胎。
82c999178f163ee4d974785d802ba55f.jpg

The predominant "Don't dare to question elders. Never ever!".
“不敢质问长辈。永远都不可以这么做!”的社会主流思想。
1ba41e00ea6b2ebd126e47db8ff7b8bb.jpg


The whole concept of - Government job rules, private job sucks.
所有人都认为——政府公职至高无上,私企工作糟透了。
回复

使用道具 举报

13

主题

2

听众

49

积分

新手上路

Rank: 1

发表于 2019-3-11 09:03:11 |显示全部楼层
</p> b4bbd17da4d2ed0a317bb4b95adfb655.jpg


Women empowerment of sorts : Talk of more women in top positions in  corporate world but when it comes to changing the job to be at same  place after marriage or taking care of children, by default, it is  considered sole responsibility of the woman.
女性赋权:人们会说应该让更多女性负责公司高层职位,但当谈到结婚后换工作或照应孩子时,大家又默认,这是女性的全部责任。
The Dowry System : Some IAS officer writes a 500 word essay during  his UPSC exam on "Why Dowry is bad" and goes onto take crores in dowry  once he becomes an IAS officer.
嫁妆制度:一些印度行政服务局的官员会在他的UPSC考试中写一篇500字的文章,题目是“为什么说嫁妆不好”,可是一旦他成为行政服务局的官员,他又开始接受嫁妆。

Utkarsh Shukla, Editor of Cricket Tracker
Updated Jun 13, 2015
Date - 26 March 2015
India vs Australia, World Cup 2015 Semi Final at SCG
India was chasing a humongous total of 329 & the task was hugely  depended on Indian star Virat Kohli & Bollywood Actress (Virat's  Girl-friend also) Anushka Sharma was also in the stadium. Unfortunately,  it was his off day and he got out on just 1 run after struggling 13  balls.
2015年世界杯半决赛,印度对战澳大利亚
印度力争达到329分的目标,这项任务在很大程度上取决于印度明星维拉特·科利。宝莱坞女演员(维拉特的女友)阿努什卡·夏尔马也在体育场。不幸的是,那天他体力不佳,在第一轮勉牵强强打入13个球后,他下场了。
c02d1d2e6ba277208a68ac6dcb0b5634.jpg


After this wicket, Virat became Villian & Anushka became Trolling  material for many people across social sites. That was the dumbest  thing, I ever witnessed. I mean seriously! Blaming Anushka for Virat's  dismissal! Where were these trollers when Virat scored 700+ runs in the  Test series vs Australia? Anushka was there also. She was just another  spectator who came to cheer his country & the special one. How we  can go so much personal for a player who gave us so much to remember?  This is the problem with India, one bad day & no one remember who  you are.
Really irritating incident.
Another incident also came in this match. When India was on the verge  of losing the match, security outside the house of Indian Skipper MS  Dhoni increased as the prevention from any sort of attack by angry fans.
在这个门之后,维拉特成了反面人物,阿努什卡上了社交媒体的热搜。那是我见过的最愚昧的事。我是认真的!把维拉特的出局归咎于阿努什卡!当维拉特在对澳大利亚的系列赛中拿下700多分的时候,这些人在哪里?当时阿努什卡也在场观战啊。她只是来为他的国家加油的观众和一个比较特别的人而已。作为一个给了我们留下了无数回顾的球员,我们怎么能这么人身攻击呢?这就是印度的问题,一朝表现不佳,就没有人会记得你是谁。
真是令人恼火的事。
这场比赛中还发生了另一件事。当印度队立即输掉比赛时,印度队长多尼女士的家门外加强了安保措施,以防止愤慨的球迷发动任何形式的攻击。
616a7fc4c89bcfab0cd6145db576a535.jpg


Wow! Hats off! A captain who won all the ICC Trophies, took his team  unbeaten in the world cup till the semi final, deserve this? Seriously,  these heroes deserves better fans who know to support their team during  bad time.
Those who pelted stones on Yuvraj Singh's house after World T20 2014  finals. Just remember that without him World T20 2007 & World Cup  2011 was impossible.
Seriously, it was dumbness at its best. Just don't know why such people even exist.
哇!脱帽致敬!一个博得了所有国际赛事奖杯,带领球队在世界杯半决赛前所向披靡的队长,应该遭受这种待遇吗?说真的,这些英雄配得上更好的球迷,懂得应该在艰难时期支持球员的球迷。
那些在2014年世界杯T20决赛后向尤弗拉杰·辛格家扔石头的人。你们应该记住,没有他,2007年T20世界杯和2011年世界杯是不可能取胜的。
说正经的,我不知道为什么会有这样的人存在。

Shilpa Sharma, former Intern at Dr. Morepen (2015-2016)
Updated Jun 15, 2015
The mindset of people who;
- Thinks Reading is for losers.
- Honey Singh will get grammy.
- You will have to put everything on Facebook.
- Who remembers birthday via Facebook.
- Will you fraaaaandship with me?
- I'm a man. I will drink, smoke and abuse a girl.
- A guy has no right to be emotional.
- Marriage will solve all problems. If one is married, having a kid will solve all problems.
- You want to be a writer? But how will you earn money?
- You have a psychological problem? Let's go to this chamatkaari baba.
民众的心态;
-认为阅读是失败者的专利。
- Honey Singh能获得格莱美奖。
-必需把所有东西都记录到Facebook上。
-通过Facebook记住生日的人。
-你情愿和我做朋友吗?
-我是个男人。所以我可以喝酒,抽烟,侮辱女孩。
-男人没有感情用事的权利。
-婚姻能处理一切问题。如果结婚了,有了孩子就能处理所有的问题。
-你想当作家?但是你怎么赚钱呢?
-你有心理问题吗?我们去找chamatkaari大仙瞧瞧。
附:有意触犯。

Abhyudaya Ranglani, Management Consultant (2018-present)
Updated Aug 1, 2015
So. Many. Things.
Here's one off the top of my head: Celebrity Culture
Cricketers, Actors, Super-models, et al. Even their freaking progeny are considered to be mini-celebrities.
Most of the newspapers and journals are littered with gratuitous  details about whose daughter is hot, who is sleeping with who/whom, who  just bought a fancy car and what not. The list is endless.
I don't give a flying fuck about all those things. I couldn't care  less about some shitface who fell down the stairs or about the guy who  just got a colonoscopy.
I simply don't give a fuck.
这种事超级。。超级多。。
下面是我最先想到的一点:名人文化
板球运动员、演员、超级模特等等。连他们的孩子也会被看做是小名人。
大多数报纸和杂志都充斥着谁的女儿很性感,谁和谁上床了,谁刚买了一辆等等一些毫无意义的垃圾八卦。这样的例子不胜枚举。
我对那些事一点也不关心。我一点也不在乎谁从楼梯上摔下来摆出了一张臭脸,也不在乎谁刚做完了结肠镜检查。
我压根就不关心。
To me, the 60 odd year old guy pulling a rickshaw on the road (just  so that he can feed himself/his family) is a hero. Not some  ever-shirtless nincompoop who drives drunk, runs over hapless street  folk and then lays a shitty claim to being human.
The people who defend our borders. The people who clean the streets.  The people who take the pains to serve others in need. They should be  treated like celebs. Not the people with ridiculous attires walking down  ramps and/or running around trees. And certainly not a bunch of  individuals (either collectively or individually) striking/chasing balls  (of varied sizes/shapes).
P.S: To the people who were offended by this answer: well, it was intended to offend you.
对我来说,60多岁还在路上拉人力车的老人(这样他就可以养活自己/家人)才是英雄。不是那种总是光着膀子,酒醉驾驶,撞到倒霉的街头行人,留下可耻言论的傻瓜。
保卫我们边境的人民。打扫街道的人。那些不辞操劳为他人服务的人。他们才是应该被当做名人的人。而不是那些穿着可笑的衣服走下斜坡或者绕着树跑的人。固然更不是那些(一起或单独)击球/追球(不同大小/形状的球)的那群人。
P。S:对于那些被触犯的人,我的回答是:嗯,我是有意触犯你的。

Hursh Gupta, Proud Indian.
Updated Jul 5, 2015
USA legalizes same sex marriage. To celebrate the pride Facebook started rainbow filters in profile picture.
So, US gave freedom to marriage. Most of the Indians who doesn't even  have freedom to marry opposite sex without family concern started  applying rainbow filter in our profile pictures. And point to be noted  in India has denied the law.
There are many other countries where same sex marriage is legal and most of them even had no idea about that.
Adding Amaan Rizwan point:
Indian Supreme Court recognized Transgenders as Third Gender, giving  them an identity in the society/Government documents = No one cares on  Facebook.
US Govt. allows Gay Marriage after 50 years of political games = Many  Indians burst into PRIDE, specially Internet liberals ones.
Seriously?
美国的同性婚姻已经合法化。为了庆贺,Facebook在个人资料图片中设了彩虹滤镜。
所以,美国给了婚姻自在的权利。而大多数印度人甚至没有不顾忌家人意见,与异性结婚的自在。需要指出的是,印度拒绝通过这项法律。
在其他许多国家,同性婚姻是合法的,他们中的大多数人甚至对此一无所知。
这里加上Amaan Rizwan的观点:
印度最高法院承认变性人是第三性别,在社会/政府文件中承认他们的身份=没有人在意Facebook。
经过50年的政治博弈,美国政府终于同意同性恋结婚了。许多印度人热血沸腾,特殊是互联网自在主义者。
你们是认真的吗
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

扫码捐款,支持公会发展。幸福感谢有你!

帮组中心|Archiver|小黑屋|活动中心|随身听|

幸福中国 © 2001-2019 点击这里给我发消息

回顶部